(English follows) Parmi les grandes écrivaines québécoises, la romancière, dramaturge et poète Marie-Claire Blais parlera de son roman Songs for Angel et du processus de traduction avec Katia Grubisic, qui a traduit Des chants pour Angel vers l’anglais. Le neuvième roman de l’extraordinaire cycle Soifs de l’auteure de renommée internationale Marie-Claire Blais, Songs for Angel interroge la violence et la haine et nous plonge dans l’âme d’un suprémaciste blanc suite à une fusillade. La conversation aura lieu sur Zoom en anglais et en français. // Among the great Quebec writers, novelist, playwright and poet Marie-Claire Blais will discuss her novel Songs for Angel and the translation process with Katia Grubisic, who translated Des chants pour Angel into English. The ninth novel in internationally acclaimed author Marie-Claire Blais’ extraordinary Soifs cycle, Songs for Angel questions violence and hatred and plunges us into the soul of a white supremacist after a shooting. The conversation will take place on Zoom in English and in English and French.