Catherine Ego
Animateur⋅rice,
Traducteur·rice
Catherine Ego se consacre à l’écriture et au dire sous toutes leurs formes. Elle a traduit une dizaine de romans, de la poésie, de nombreux textes scientifiques en santé, sociologie et environnement, une dizaine d’essais en histoire, anthropologie et politique ainsi qu’un important corpus de littérature inuite. — Après avoir été finaliste des Prix littéraires du Gouverneur général en 2015 pour la traduction de «Voisins et ennemis : la guerre de Sécession et l’invention du Canada» (John Boyko), elle a remporté ce prestigieux prix en 2016 pour «La destruction des Indiens des Plaines : maladies, famines organisées, disparition du mode de vie autochtone» (James Daschuk). — Également auteure et comédienne, Catherine Ego a publié plusieurs nouvelles dans des revues littéraires et se produit sur scène pour incarner ses textes dans l’oralité, en solo ou avec le duo Paroles Égales, guitare et voix parlée. S’intéressant aux multiples enjeux qui façonnent les sociétés, elle est titulaire d’un MBA en management (Université Laval) et d’un baccalauréat en science politique (UQÀM). Elle poursuit actuellement sa formation à la maîtrise en prévention et règlement des différends à l’Université de Sherbrooke et à la mineure en études autochtones à l’Université de Montréal.