En nous donnant accès aux littératures du monde entier, la traduction littéraire nous ouvre toutes les frontières… Elle nous déconfine en grand! L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) vous invite à rencontrer ceux·elles qui la font, avec lectures d’extraits d’œuvres originales et traduites, autour d’un verre, en toute convivialité. Avec des lectures d’œuvres de Aimee Wall, Katia Grubisic, Rémi Labrecque, Sophie Voillot, Paul Ruban, Diana Manole, Luba Marokskaia, Mark Fried, Catherine Ego et autres auteur.trice.s. et traducteur-trice.s. En outre, nous proposons une vente de vos livres au profit de la Fondation pour l’alphabétisation du Québec! Apportez les livres neufs dont vous souhaitez faire don – ceux que vous avez traduits, par exemple, mais pas nécessairement. Dans le cadre de la campagne de sociofinancement Ici on donne… La lecture en cadeau, le produit de ces ventes sera remis à la Fondation pour l’alphabétisation. DE PLUS, pour chaque dollar recueilli, un collectif d’éditeurs remettra un livre jeunesse neuf à la Fondation. Vos livres iront loin! Les Fêtes approchent à grands pas… Voici l’occasion rêvée de donner un peu d’air à votre bibliothèque, de dénicher le cadeau idéal pour vos êtres chers, et de faire plaisir à des enfants en plein apprentissage du grand amour de notre vie : la lecture! Vous pourrez régler vos achats en argent comptant ou par la plateforme de la Fondation. (S’il vous plaît, n’apportez que des livres neufs à mettre en vente!) Vous ne serez pas des nôtres le 18 novembre? Quel dommage… Vous pouvez quand même participer à ce grand élan de générosité par le groupe ATTLC de la plateforme de la Fondation.